Người phiên dịch có bằng tốt nghiệp trung cấp chuyên ngành y thì có được công nhận đủ trình độ phiên dịch trong hành nghề dược mà không phải qua kiểm tra?
- Người phiên dịch có bằng tốt nghiệp trung cấp chuyên ngành y thì có được công nhận đủ trình độ phiên dịch trong hành nghề dược mà không phải qua kiểm tra?
- Hồ sơ đề nghị công nhận đủ trình độ phiên dịch trong hành nghề dược đối với người phiên dịch có bằng tốt nghiệp trung cấp chuyên ngành y gồm những gì?
- Người nước ngoài chưa được công nhận biết tiếng Việt thành thạo trong hành nghề dược thì trên Chứng chỉ hành nghề dược phải ghi thông tin gì?
Người phiên dịch có bằng tốt nghiệp trung cấp chuyên ngành y thì có được công nhận đủ trình độ phiên dịch trong hành nghề dược mà không phải qua kiểm tra?
Tiêu chí để công nhận người đủ trình độ phiên dịch trong hành nghề dược được quy định tại khoản 2 Điều 5 Thông tư 07/2018/TT-BYT như sau:
Tiêu chí để công nhận người đủ trình độ phiên dịch trong hành nghề dược
...
2. Người phiên dịch được công nhận đủ trình độ phiên dịch trong hành nghề dược mà không phải qua kiểm tra khi thuộc một trong các trường hợp sau đây:
a) Có bằng tốt nghiệp trình độ trung cấp chuyên ngành y, dược trở lên do cơ sở đào tạo hợp pháp của Việt Nam hoặc nước ngoài cấp mà ngôn ngữ sử dụng trong quá trình đào tạo là ngôn ngữ mà người phiên dịch đăng ký làm phiên dịch;
b) Có chứng chỉ đã hoàn thành khóa đào tạo chuyên ngành y, dược có thời gian từ 12 (mười hai) tháng trở lên mà ngôn ngữ sử dụng trong quá trình đào tạo là ngôn ngữ mà người phiên dịch đăng ký làm phiên dịch;
c) Có bằng tốt nghiệp trình độ trung cấp chuyên ngành y, dược, y học cổ truyền trở lên và bằng tốt nghiệp trình độ đại học ngoại ngữ phù hợp với ngôn ngữ mà người phiên dịch đăng ký làm phiên dịch.
Các văn bằng, chứng chỉ quy định tại điểm a và điểm b Khoản 2 Điều này phải được cấp trong thời gian không quá 05 (năm) năm, tính đến ngày nộp hồ sơ.
3. Một người phiên dịch chỉ được làm phiên dịch cho một người hành nghề dược tại cùng một thời điểm mà người hành nghề đó đang hành nghề dược.
Như vậy, theo quy định, đối với trường hợp người phiên dịch có bằng tốt nghiệp trung cấp chuyên ngành y và có thêm bằng tốt nghiệp trình độ đại học ngoại ngữ phù hợp với ngôn ngữ mà người phiên dịch đăng ký làm phiên dịch thì được công nhận đủ trình độ phiên dịch trong hành nghề dược mà không phải qua kiểm tra.
Người phiên dịch có bằng tốt nghiệp trung cấp chuyên ngành y thì có được công nhận đủ trình độ phiên dịch trong hành nghề dược mà không phải qua kiểm tra? (Hình từ Internet)
Hồ sơ đề nghị công nhận đủ trình độ phiên dịch trong hành nghề dược đối với người phiên dịch có bằng tốt nghiệp trung cấp chuyên ngành y gồm những gì?
Hồ sơ đề nghị công nhận đủ trình độ phiên dịch trong hành nghề dược được quy định tại khoản 3 Điều 10 Thông tư 07/2018/TT-BYT như sau:
Hồ sơ, thủ tục đề nghị kiểm tra, công nhận biết tiếng Việt thành thạo hoặc sử dụng thành thạo ngôn ngữ khác hoặc đủ trình độ phiên dịch trong hành nghề dược
1. Hồ sơ đề nghị kiểm tra và công nhận thành thạo ngôn ngữ trong hành nghề dược bao gồm:
a) Đơn đề nghị kiểm tra và công nhận thành thạo ngôn ngữ trong hành nghề dược theo Mẫu số 03 quy định tại Phụ lục I kèm theo Thông tư này;
b) Bản sao có chứng thực giấy chứng minh nhân dân hoặc thẻ căn cước công dân hoặc hộ chiếu hoặc số định danh cá nhân hoặc giấy tờ tương đương khác còn hạn sử dụng;
c) Hai ảnh màu 04 cm x 06 cm được chụp trên nền trắng trong thời gian không quá 06 tháng, tính đến ngày nộp hồ sơ.
...
3. Hồ sơ đề nghị công nhận biết tiếng Việt thành thạo hoặc sử dụng thành thạo ngôn ngữ khác hoặc đủ trình độ phiên dịch trong hành nghề dược bao gồm:
a) Đơn đề nghị công nhận biết thành thạo tiếng Việt hoặc sử dụng thành thạo ngôn ngữ khác hoặc đủ trình độ phiên dịch trong hành nghề dược theo Mẫu số 05 quy định tại Phụ lục I kèm theo Thông tư này;
b) Các giấy tờ và ảnh quy định tại điểm b và c Khoản 1 Điều này;
c) Bản sao có chứng thực văn bằng, chứng chỉ quy định tại Khoản 3 Điều 4 Thông tư này đối với trường hợp đề nghị công nhận biết tiếng Việt thành thạo hoặc sử dụng thành thạo ngôn ngữ khác để hành nghề dược; văn bằng, chứng chỉ quy định tại Khoản 2 Điều 5 Thông tư này đối với người đề nghị công nhận có đủ trình độ phiên dịch trong hành nghề dược.
...
Như vậy, theo quy định, hồ sơ đề nghị công nhận đủ trình độ phiên dịch trong hành nghề dược đối với người có bằng tốt nghiệp trung cấp chuyên ngành y bao gồm:
(1) Đơn đề nghị công nhận đủ trình độ phiên dịch trong hành nghề dược: TẢI VỀ
(2) Bản sao có chứng thực giấy chứng minh nhân dân hoặc thẻ căn cước công dân hoặc hộ chiếu hoặc số định danh cá nhân hoặc giấy tờ tương đương khác còn hạn sử dụng;
(3) Hai ảnh màu 04 cm x 06 cm được chụp trên nền trắng trong thời gian không quá 06 tháng, tính đến ngày nộp hồ sơ.
(4) bằng tốt nghiệp trình độ trung cấp chuyên ngành y và bằng tốt nghiệp trình độ đại học ngoại ngữ phù hợp với ngôn ngữ mà người phiên dịch đăng ký làm phiên dịch.
Người nước ngoài chưa được công nhận biết tiếng Việt thành thạo trong hành nghề dược thì trên Chứng chỉ hành nghề dược phải ghi thông tin gì?
Yêu cầu về sử dụng ngôn ngữ trong hành nghề dược được quy định tại khoản 2 Điều 3 Thông tư 07/2018/TT-BYT như sau:
Yêu cầu về sử dụng ngôn ngữ trong hành nghề dược
1. Người chịu trách nhiệm chuyên môn về dược của cơ sở bán lẻ thuốc và người phụ trách dược lâm sàng của cơ sở khám bệnh, chữa bệnh là người nước ngoài và người Việt Nam định cư ở nước ngoài phải được công nhận biết tiếng Việt thành thạo, trường hợp không biết tiếng Việt thành thạo thì phải đăng ký ngôn ngữ sử dụng và có người phiên dịch đáp ứng theo quy định tại Điều 5 Thông tư này.
2. Người nước ngoài và người Việt Nam định cư tại nước ngoài chưa được công nhận biết tiếng Việt thành thạo trong hành nghề dược, trên Chứng chỉ hành nghề dược phải ghi “yêu cầu có phiên dịch trong hành nghề”. Khi hành nghề dược, trong hồ sơ đề nghị cấp Giấy chứng nhận đủ điều kiện kinh doanh dược phải có hợp đồng với người phiên dịch đáp ứng quy định tại Khoản 1 và Khoản 2 Điều 5 Thông tư này.
Như vậy, theo quy định, trường hợp người nước ngoài chưa được công nhận biết tiếng Việt thành thạo trong hành nghề dược thì trên Chứng chỉ hành nghề dược phải ghi “yêu cầu có phiên dịch trong hành nghề”.
Quý khách cần hỏi thêm thông tin về có thể đặt câu hỏi tại đây.
- Thẩm quyền giám sát việc phát hành trái phiếu chính quyền địa phương? Nguyên tắc hoán đổi trái phiếu?
- Ngày 7 tháng 12 là ngày gì? Ngày 7 tháng 12 năm 2024 là ngày mấy âm lịch? Ngày 7 tháng 12 có sự kiện gì trên thế giới?
- Mẫu hợp đồng chuyển đổi quyền sử dụng đất nông nghiệp là mẫu nào? Có phải chứng thực hợp đồng không?
- Biện pháp kiểm tra nhà nước về chất lượng thức ăn chăn nuôi truyền thống nhập khẩu? Nội dung kiểm tra gồm những gì?
- Diện tích tính tiền sử dụng đất đối với trường hợp Nhà nước giao đất được xác định như thế nào?